2011年9月5日 星期一

有幸一瞥《陰影效應:找回真實完整的自我》

路過書店進去駐足了一會,翻閱了《陰影效應:找回真實完整的自我》書。

聖嚴法師曾開釋過的「面對、接受、處理、放下」當中,面對與接受正好也是本書描述的焦點辦法。

書中對於面對負面的自己與他人這部分、超越二元效應部分都不錯,頗有同感。

但在描述所謂實相的時候,作者強調在於整體性,而描述都是以人物、你我他、事情等對象去表達,覺得層次上有被侷限住,也或許是翻譯的緣故造成??

猜想或許作者原意希望強調個人與世界整體的平衡、協調,然後翻譯成「實相」.....猜的~

沒有留言:

張貼留言